Demos

Elia.eus traslation service: High-quality machine translator for Basque, Spanish, French, Catalan and Galician.
Elhuyar Fundazioaren eskutik: https://elia.eus
El servicio de traducción automática neuronal https://elia.eus, derivado de los resultados de este proyecto, en 2021 recibió más de dos millones de visitas y el número de usuarios aumentó un 40 %.
Casi 600.000 usuarios lo utilizaron y el sistema tradujo más de 610 millones de palabras.

Itzulbide. Complementariamente, el traductor automático neuronal Itzulbide, que hemos creado para el dominio médico con la colaboración de más de 200 médicos también esta dando buenos resultados, y el sistema vasco de salud Osakidetza está planificando como integrarlo extensivamente en su sistema de gestión documental.

Herramientas / Tools
En lo que respecta a traducción no supervisada, ha sido nuestro grupo el que ha producido nuevas herramientas . Los programas Vecmap, Undreamt, Monoses y Uncovec están a disposición pública y son utilizados masivamente por la comunidad científica (https://github.com/artetxem)

Patentes
Tiíulo: TADEEP: Sistema traducción automática neuronal para español -inglés y español-euskera Autores Iñaki Alegria, Nora Aranberri, Mikel Artetxe, Gorka Labaka, Kepa Sarasola
Año: 2019
Explotación: lae utiliza la fundación Elhuyar en el servicio de traducción automática elia.eus (https://elia.eus/translator)