Segments | Relation type | Relation name | Document | Tagger | Area | Notes |
los últimos, derivados mediante sufijos tipo -y, -ful y -ous, de modo que no sólo tomarán de los sufijos su categorÃa gramatical, sino también el carácter predicativo. | Por el contrario, los que se englobarÃan en la clasificación de “nominal nonpredicating adjectives”, a pesar de ser por categorÃa adjetivos, tendrÃan un comportamiento similar al de los sustantivos: linguistic difficulties/language difficulties.
| contraste | N-N | TERM34_A2.rs3 | A2 | TERM | |
Es evidente que en el último caso el adjetivo dental equivale al complemento directo del verbo extraer y que en euskera los sustantivos compuestos son formidables candidatos para ello (hortzateratzea). | Por el contrario, difÃcilmente traduciremos decisión presidencial como presidente-erabaki y, casi sin duda alguna, optaremos por presidentearen erabaki.
| contraste | N-N | TERM34_A2.rs3 | A2 | TERM | |
Por ejemplo, el adjetivo marginal en inglés tiene un uso referencial y predicativo respectivamente en los conjuntos marginal note y marginal case; | en castellano, por el contrario, diferencian el uso referencial y el predicativo empleando nota al margen y caso marginal.
| En el caso del euskera se pueden encontrar en el diccionario Elhuyar albo-ohar o marjinako ohar para su uso referencial, pero ejemplos del tipo bazterreko kasu para uso predicativo.
| contraste | N-N | TERM34_A2.rs3 | A2 | TERM | |
¿Son términos todos los que lo parecen, responden a necesidades reales de denominación, | o abundan las creaciones léxicas sensacionalistas y efÃmeras?
| contraste | N-N | TERM38_A2.rs3 | A2 | TERM | |
de manera que en euskera, también en derivación, el núcleo de la estructura se ubica a la derecha, | mientras que en las lenguas románicas va a la izquierda.
| contraste | N-N | TERM50_A2.rs3 | A2 | TERM | |
en el segundo caso, mientras el núcleo está compuesto por el mismo prefijo, | el complemento es la base de derivación;
| contraste | N-N | TERM50_A2.rs3 | A2 | TERM | |
Para una mejor comprensión, hay que tener presente que los prefijos de las lenguas románicas pueden actuar de dos formas: unos como modificadores de un núcleo, y van a su izquierda (refer/rehacer, desfer/deshacer, predir/predecir), y otros que actúan como núcleo, ya que se colocan en el primer lugar y el complemento va a su derecha (eslomar-se/desplomarse, desfullar/deshojar). En el primer caso, el prefijo aporta una especificación del núcleo (el derivado predecir es una concreción del núcleo decir: decir con antelación, pero decir al fin y al cabo); en el segundo caso, mientras el núcleo está compuesto por el mismo prefijo, el complemento es la base de derivación; de tal modo que prehistoria no es una concreción del complemento base historia, sino algo diferente a la base (historia). | El euskera, por su parte, sólo dispone de la primera forma, tal y como se puede comprobar desde dos ángulos de vista. En primer lugar, dispone del prefijo prestado des-, que dispone de las dos posibilidades que también tiene en las lenguas románicas, en el derivado desegin, actúa como modificador del núcleo-base egin (antónimo de hacer), pero cuando queremos buscar un ejemplo del modelo complemento del prefijo/núcleo de la base (deshojar) desostatu nos encontramos que no está bien formado. Nótese que los prefijos ber-/bir- ‘re’ y ez- ‘in-/des-’ también actúan de la misma forma.
| contraste | N-S | TERM50_A2.rs3 | A2 | TERM | |