FIL636-2-3-CAS-A2.rs3 (7) |
Left segment | Sense | Right unit | Relation type | Relation name | Tagger | Rhetdb | Notes |
Que el pueblo de Euskal Herria decida lo que quiera ser, | <-- | sin imposiciones, ni recortes, en total libertad. | antithesis | N-S | A2 |
| | |
La verdad absoluta no la tenemos ni los unos ni los otros. | --> | Pedir a los partidos que dejen los intereses de partido y piensen en el pueblo.
Que el pueblo de Euskal Herria decida lo que quiera ser, sin imposiciones, ni recortes, en total libertad. | background | N-S | A2 |
| | |
Pedir a los partidos que dejen los intereses de partido | --> | y piensen en el pueblo. | condition | N-S | A2 |
| | |
La reconciliación entre ambas partes y buscar el diálogo y reconocer los errores cometidos por todas las partes. | <-- | Apoyo a las víctimas. | summary | N-S | A2 |
| | |
Segments | Relation type | Relation name | Tagger | Rhetdb | Notes |
Pedir a los partidos que dejen los intereses de partido y piensen en el pueblo. | Que el pueblo de Euskal Herria decida lo que quiera ser, sin imposiciones, ni recortes, en total libertad. | list | N-N | A2 |
| | |
La reconciliación entre ambas partes y buscar el diálogo | y reconocer los errores cometidos por todas las partes. | list | N-N | A2 |
| | |
La reconciliación entre ambas partes y buscar el diálogo y reconocer los errores cometidos por todas las partes. Apoyo a las víctimas. | La verdad absoluta no la tenemos ni los unos ni los otros. Pedir a los partidos que dejen los intereses de partido y piensen en el pueblo.
Que el pueblo de Euskal Herria decida lo que quiera ser, sin imposiciones, ni recortes, en total libertad. | list | N-N | A2 |
| | |