EusWordNet eta EuSemcor interfazeak
EusWordNet (Euskal Wordnet edo EusWN) euskarako
sortutako ezagutza-base
lexikal eleanitza da, IXA taldean hainbat zereginetarako erabiltzen duguna. Prentsan eta irratian azaldu izan gara (Argian 2008an, Euskadi Irratiko A bildua programan 2014an, Basque Research-en euskaraz, gazteleraz, ingelesez). Ingelesezko WordNet eta EuroWordNet-en eredua
jarraitzen du. Indarrean dagoen bertsioa 3.0 da. Orri honetako estekak jarraituaz Euskal Wordnet kontsultatu
eta
doan jaitsi dezakezu. Open
Multilingual WordNet eta Global
WordNet association partaide gara ere.
Multilingual Central Repository (MCR) europako
MEANING proiektuaren barruan garatu zen EuroWordNet ereduaren
aberasketa da. Euskaraz gain gaztelera, ingelera, italiera eta
katalanari lotuta dago. Hau ere 3.0 bertsioan dago. MCR-ri buruzko argitasun gehiago hemen.
EuSemcor EusWordNet-eko adierekin etiketatuko
corpusa
da, Euskararen Prozesamendurako Erreferentziazko Corpusa proiektuaren
barnean. 1.6 bertsioan dago.
For information in English please check the MCR page or contact e.agirre@ehu.eus.
Interfaze publikoak:
Interfaze pribatuak:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EusWordNet eta EusWordNet jaisteko:
Argitalpen nagusiak:
Bestelako argibideak:
- 1.6
bertsioari dagokion kontsultatzeko
interfazeen gidaliburu batzuk: euskaraz.
- EuroWordNet-en
diseinurako txosten originalak: izenak eta aditzak deskribatzen
dituzten txostenak.
- MCR-ren
diseinuaren dokumentazioa.
- EusWN 1.6 eta EuSemCor 1.6 estatistikak
- Enekori elkarrizketa Euskadi Irratiko A bildua programan (esteka programa osora, 4. zatia da). 2014
- Basque research (eu, es, en). 2014.
- Pociello E. Euskararen ezagutza-base lexikala: Euskal
WordNet. Tesia. EHU. 2008
- Eliri
elkarrizketa argian. 2008
- Agirre
E., Aldezabal I., Pociello E. Euskararako ezagutza-base lexiko-semantikoaren
eredu-hautaketa eta garapena: EuskalWordNet. GOGOA aldizkaria. 2006
- Agirre
E., Aldezabal I., Etxeberria J., Izagirre
E., Mendizabal K., Pociello E., Quintian Iruskieta M.
A methodology for the joint development of the Basque
WordNet and Semcor. In Proceedings of
the 5th International Conference on Language Resources and Evaluations
(LREC). 2006
- Agirre
E., Aldezabal I., Pociello E. Lexicalization
and multiword expressions in the Basque WordNet Proceedings of the first International WordNet Conference
in Jeju, Korea, 22-26. January 2006a
- Agirre
E., Aldezabal I., Etxeberria J., Izagirre E., Mendizabal K., Pociello
E., Quintian M. Improving
the Basque WordNet by corpus annotation Proceedings of the first International WordNet
Conference in Jeju, Korea, 22-26. January 2006b
- Atserias
J., Villarejo L., Rigau G., Agirre E., Carrol J., Magnini B., Vossen P. The MEANING Multilingual
Central Repository Proc. of the
2nd Global WordNet Conference. Brno, Czech Republic 2004
- Agirre
E., Ansa O., Arregi X., Fernandez, K. WordNet Web Navigation Interface: a fast interface to
navigate EuroWordNet hierarchies Proceedings
of the first International WordNet Conference in Mysore, India, 21-25
January 2002
- Agirre E., Ansa O., Arregi X.,
Arriola J.M., Diaz de Ilarraza A., Pociello E. and Uria L. Methodological issues in the
building of the Basque WordNet: quantitative and qualitative analysis Proceedings of the first International WordNet Conference
in Mysore, India, 21-25 January 2002
Zerikusia duten beste
helbideak: myadmin eta
/ixa2_htdocs/mcr karpeta.