EL REFRANERO MULTILINGÜE

Resumen: El REFRANERO MULTILINGÜE

Autora: M.ª Dolores ASENSIO FERREIRO

Universidad Complutense de Madrid, España (UCM)

El REFRANERO MULTILINGÜE es una base de datos de acceso libre y gratuito Centro Virtual Cervantes. Obra del Grupo de Investigación UCM 930235 Fraseología y Paremiología (PAREFRAS), cuenta con más de 1600 paremias, principalmente refranes y frases proverbiales con su correspondencia hasta en 18 lenguas. Único en el mundo por su combinación lingüística y por la información aportada para cada paremia, contribuye a la recopilación y conservación del Patrimonio Cultural. Sus principales objetivos son difundir la lengua española a través de los refranes y proporcionar un instrumento de consulta para traductores y promover investigaciones sobre la sabiduría popular.  De fácil y rápida consulta, resulta una excelente herramienta de trabajo para traductores, docentes, estudiantes e investigadores de estos fenómenos lingüísticos.

Universidad u organización: 
UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID
Grupo de investigación : 
UCMN 930235 FRASEOLOGÍA Y PAREMIOLOGÍA (PAREFRAS)
Autor: 
M.ª Dolores ASENSIO FERREIRO
Email: 
maasen01@ucm.es