ECPC vuelve su mirada hacia los refugiados

El grupo de ECPC (European Comparable and Parallel Corpora) nace en 2005 bajo la inspiración de los grandes grupos TEC (Translational English Corpus, Universidad de Manchester) y ENPC (Universidades de Olso y Bergen). Dirigido por la catedrática María Calzada Pérez, su principal objetivo es el estudio de las tendencias lingüísticas de los discursos del Congreso de los Diputados español (CD), la Cámara de los Comunes británica (HC) y el Parlamento Europeo (EP, en sus versiones en español e inglés). Para ello, ECPC ha puesto en marcha una metodología semi-automatizada mediante la que se pasa de la identificación de los discursos a su conversión al formato en xml (con metadata sociolingüístico referido a la sesión parlamentaria, los oradores y el texto en sí). Hasta la fecha, ECPC ha creado tres grandes corpus (CD: unos 50 millones de palabras; HC: unos 100 millones de palabras y EP: unos 50 millones de palabras) y ha adaptado su material a generadores de concordancias monolingües y multilingües como ConcECPC (desarrollado por Nino Luz, Universidad de Edimburgo), Glossa-ECPC (desarrollado por Anders Noklestad, Universidad de Oslo) y ECPC-Web (desarrollado por Andrew Hardie, Universidad de Lancaster). En la actualidad, con el nuevo proyecto RE-CRI (20-24) (PID2019-108866RB-100), ECPC vuelva su mirada a la representación de refugiados en sede parlamentaria con el propósito no solo de evaluar la naturaleza del lenguaje empleado en torno a esta realidad punzante sino, y sobre todo, con el fin de sondear la calidad proactiva o reactiva de las cámaras que siempre han estado en su punto de mira.

Universidad u organización: 
Universitat Jaume I, Castelló de la Plana
Grupo de investigación : 
ECPC (European Comparable and Parallel Corpora)
Autor: 
Carla Fonte Sánchez, Paula Porcar Llorens, Elena Ríos, Cantavella
Email: 
calzada@uji.es